在文学思潮发展史上,左拉以他的自然主义文学观、实验小说论著称。但实际上,他的文艺观是发展变化的。左拉年轻时期最佩服缪塞。可是从1861年起,他认识到必须超越浪漫主义,独创一种建立在科学基础上的文学。1865年左右,左拉在阐述自己的文学主张时认为,一件艺术作品乃是通过艺术家的眼睛移植过来的现实,这种移植应当建立在理智和真实上,尤其应当来自一种强大的创造气质。
主人公只是一个可怜的小人物。不幸的是,在当时,没有人知道主人公的情况。因为恐惧而恐惧,甚至连医生也是那样子的。为了增加恐惧,主人公倾听自己的葬礼由客店店主安排,而另一个人在追求自己的妻子。他可以听到所有的事情,但是他不做任何事情。他甚至动不了自己的肌肉,眼睛一直都是僵直地睁着。他的下一个目的地是自己的棺材,他被活活埋葬。你会发现接下来发生什么。
Olivier Becaille is a plain little man. Unfortunately, at that time, no one really knew about this condition. Horror of horrors when he is mistaken for dead, even by a "doctor." To add to the horror, while Olivier is listening to his own funeral arrangements being performed by the mere owner of the inn they are staying in (and she does not know him), another man is rapidly courting Olivier's wife. He can hear all this but there is nothing he can do. He cannot move a muscle and his eyes remain firmly shut. Indeed. His next stop is his own coffin. He is buried alive. You must find out what happens next. Step into the cemetery now...to find out
- CHAPTER I MY PASSING
- CHAPTER III THE PROCESSION
- CHAPTER IV THE NAIL
- CHAPTER V MY RESURRECTION
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...