用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。
Once when I was six I saw a magnificent picture in a book about the jungle, called True Stories. It showed a boa constrictor swallowing a wild beast. Here is a copy of the picture.
In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing. Afterward they are no longer able to move, and they sleep for six months they need for digestion."
In those days I thought a lot about jungle adventures, and eventually managed to make my first drawing, with a colored pencil.
《小王子》是流亡美国的圣埃克苏佩里在1943年写下的作品,是一部以成年人为对象的童话,每一个读过它的人都会因其奇妙的想象和诗意而感动。圣埃克苏佩里大量借用了自己作为飞行员的人生体验,包括迫降沙漠以及他在撒哈拉沙漠一个绿洲长达数年的生活经历。跟作者一样,故事的讲述者也是一位飞行员。在身陷茫茫沙漠、一筹莫展之时,他遇见了来自某个小行星的小王子。小王子被一朵美丽却脾气很坏的玫瑰花儿弄得心灰意冷,于是离家开始了旅行。长途跋涉之后,他来到了地球,遇上了一只狐狸。狐狸教给小王子一个道理:只有用心,你才能看见用眼睛无法看到的那些最重要的东西,小王子这才认识到了那朵玫瑰花的真正价值。通过对小王子旅途中所见到的形形色色人物的刻画,作者写出了生命真正的可贵之处。那些东西是大人们无法看见的,也是他们在长大的过程中易于忘却的。《小王子》体现了圣埃克苏佩里的观点:生命的真谛存在于我们同他人的关联之中。书中出自作者亲笔的优美插图更为这一故事增添了诗意和温馨的人情味。
- 致读者
- 关于故事和说故事的人
- The Little Prince 小王子
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 译文
- 版权页
笔记加载中...