看着都是在说动物,其实每句都在说人。
One very hot day, a thirsty fox saw some ripe grapes in a garden.
He said to himself, "How lucky I am!
On a hot day like this, ripe grapes will be much nicer than cool water."
Then he walked quietly into the garden, and jumped up at the grapes.
But the fox just missed them.
He tried again and again, but every time he couldn't get the grapes.
Finally, the fox stopped trying.
He said, "I won't try anymore; the grapes are probably sour!"
《伊索寓言》是一本故事集,通过动物的行为特征来讽刺人类不同的本性和行为。这些故事简单明白,巧妙地反映了人性。现在我们所看到的《伊索寓言》可以追溯到14世纪,是由伊斯坦布尔的一名僧人所编辑的。
- 致读者
- 关于故事和说故事的人
- 如何使用本书
- 如何提高英语阅读能力
-
Before You Read
阅读准备 -
CHAPTER 1
第1章 -
Before You Read
阅读准备 -
CHAPTER 2
第2章 -
CHAPTER 3
第3章 -
Before You Read
阅读准备 -
CHAPTER 4
第4章 -
CHAPTER 5
第5章 - 译文
- 版权页
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...