四季随笔(外研社双语读库)
The Private Papers of Henry Ryecroft

  • 作   者:

    乔治·吉辛
    George Gissing

  • 译   者:

    胡晓凯

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 10(1人评过)
  •   评论(197)
  •   读后感(4)

吉辛是一个天分颇高的作家,他敏感而又细腻。他通过对四季变迁的描写表达他那种归隐山林的惬意,读者在阅读时自然而然的受意并且为之心动神往。

《四季随笔》历来被认为是英国文学中小品文之珍籍。作者吉辛以隐士赖克罗夫特的自述,抒发了自己对文学名著的爱好与追求,对大自然恬静生活的向往,是其坦然真切、发自肺腑的人生独白。

Here he writes down his reflections ranging from the philosophical meaning of life to comments on simple daily life. There is much about reading, books. There are comments about nature walks in the country, memories of past events in London, visits to special places. There is discussion of English culture, customs and even of culinary arts.

《四季随笔》是吉辛的散文代表作。其中叙述的隐士赖克罗夫特醉心于书籍、自然景色与回忆过去的生活。其实是吉辛通过赖克罗夫特的自述,来抒发自己的感情,剖析自己的内心世界。因而本书是一部最富自传色彩的小品文集。吉辛自己穷困的一生,他对文学名著的爱好与追求,对于大自然恬静生活的向往,在书中均有充分的反映。本书分为春、夏、秋、冬四个部分,文笔优美,行文流畅,是英国文学中小品文的珍品之一。

The Private Papers of Henry Ryecroft by George Gissing is part novel, part autobiography and partly a book of brief essays or reflections on various subjects. It presents a mellowed cynical author who after a difficult life spent mostly in London is given a legacy of an annual annuity which enables him to retire in solitude to a country cottage in Devon county, England. Here he writes down his reflections ranging from the philosophical meaning of life to comments on simple daily life. There is much about reading, books and authors. There are comments about nature walks in the country, memories of past events in London, visits to special places. There is discussion of English culture, customs and even of culinary arts. Gissing was not a Christian but in this book he shares a generally positive view of the influence of Christianity on England. He had in his own life also found solace in the Stoic philosophers, particularly Marcus Aurelius.

乔治·吉辛(George Gissing,1857—1903),英国小说家、散文家,是维多利亚时代后期最出色的现实主义小说家之一。一生发表过23部长篇小说,主要有《新格拉布街》(1891)和《在流亡中诞生》(1892)。另有游记作品《爱奥尼亚海岸游记》(1901),文学评论《狄更斯的研究》(1898)等。

George Robert Gissing (22 November 1857—28 December 1903) was an English novelist, essayist who published 23 novels between 1880 and 1903. He published his first novel, Workers in the Dawn in 1880. His best known novels include New Grub Street, and Born In Exile. His travel notes, By the Ionian Sea and his literature review, Charles Dickens: A Critical Study are also very famous.

多么恬静雅致的房间啊!我完全无所事事地坐着,仰望天空,看着金色阳光洒在地毯上,光影随时间的推移变化着,我的目光从墙上的一幅幅画作,游移到我钟爱的一排排书上。房间里没有一丝动静,我听见鸟儿在花园里唱歌,听到它们拍打翅膀的沙沙声。如果我乐意的话,我可以这样坐上一整天,一直坐到万籁俱寂,夜幕深沉。

我的房子真是完美。非常幸运的是,我还找到了很中意的管家—一位声音柔和、脚步很轻的中年女人。她健壮能干,服务周到,并且安于寂寞。她起床很早,除了准备各餐饭的调味品,早饭后她就没什么家务事了。我很少听见锅碗的叮当声,更是从没听到过门窗关闭的声音。哦,这宁静真令人愉快!

The exquisite quiet of this room! I have been sitting in utter idleness, watching the sky, viewing the shape of golden sunlight upon the carpet, which changes as the minutes pass, letting my eye wander from one framed print to another, and along the ranks of my beloved books. Within the house nothing stirs. In the garden I can hear singing of birds, I can hear the rustle of their wings. And thus, if it pleases me, I may sit all day long, and into the profounder quiet of the night.

My house is perfect. By great good fortune I have found a housekeeper no less to my mind, a low-voiced, light-footed woman of discreet age, strong and deft enough to render me all the service I require, and not afraid of solitude. She rises very early. By my breakfast-time there remains little to be done under the roof save dressing of meals. Very rarely do I hear even a clink of crockery; never the closing of a door or window. Oh, blessed silence!

吉辛是一个天分颇高的作家,他敏感而又细腻。他通过对四季变迁的描写表达他那种归隐山林的惬意,读者在阅读时自然而然的受意并且为之心动神往。

乔治·吉辛是新近最好的随笔作家之一。在他的全部作品中,只有《四季随笔》是为了满足自己而写作的。《四季随笔》使他在以兰姆为首的一群随笔作家中都得到一个地位,除斯蒂文森之外,比任何其他新近作家地位更高。《四季随笔》的大部分魅力在于这种事实:它是艺术家性情的流露。有些知心话像兰姆的一样亲切,几乎同样令人愉快。——休·沃克

追踪世界思想大师的人生之路。

记录思想史的珍贵文库。

品赏魅力永存的经典作品。

汇集最权威的文思信息。

In The Private Papers of Henry Ryecroft, Gissing reflected: "To think I once called myself a socialist, communist, anything you like of the revolutionary kind! Not for long, to be sure, and I suspect there was always something in me that scoffed when my lips uttered such things."

  • Preface
  • Spring
  • Summer
  • Autumn
  • Winter
    评论加载中...
更多