《简爱》选段翻译3
'I tell you I must go!' I retorted, roused to something like passion. 'Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton? —a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? —You think wrong! —I have as much soul as you, —and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: —it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal—as we are!'
‘我告诉你,我必须走!’我有点发火地反驳道。‘你认为我会留下来,当一个对你来说什么都不是的人吗?你认为我是一部机器吗?——一部没有感情的机器吗?你能忍受我嘴里的面包被抢走,我杯里的一滴活水被泼掉吗?你认为,因为我贫穷、默默无闻、平凡、渺小,我就没有灵魂、没有爱心吗?——你想错了!——我跟你一样有灵魂,有一颗心!如果上帝赐予我一些美貌和许多财富,我也会让你难以离开我,就像现在我离开你一样困难。我现在不是通过习俗、传统,甚至也不是借助血肉之躯与你交谈,——这是我的心灵在对你的心灵说话;仿佛我们都已离开了人世,一同站在上帝的脚下,彼此是平等的——就像我们原本就是的那样!’
回复
-
过乔mi线
-
用户668380
-
爱弹钢琴的汤姆猫