雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
古有木兰女扮男装,代父从军,身处军营数年而不被人知。小说中也上演了一出同样传奇的故事,年轻的鲍勃男扮女装,令主人公神魂颠倒而对真相茫然不察,最终主人公在众人面前失了颜面而后悔不已,原来当真有技术如此高超之人能假扮异性扮得出神入化。该短篇小说语言诙谐,情节紧凑,结局亦令人哑然失笑。
主人公与好友杰克打赌,主人公认为一个人再怎么乔装打扮也不难分辨男女,而杰克则相信一定能在6个月之内令主人公上当。主人公自作聪明地认为已经识破好友的圈套,实则聪明反被聪明误,最终他才恍然大悟,与他朝夕相处并令他欲罢不能的伊斯们小姐竟然就是杰克的弟弟鲍勃。
读罢他的作品,随之而来的是惊心动魄的思索,作者笔锋粗放,读了他的作品,我们能够感受热爱生命的真谛!他能让文字燃烧生命烈火。他就是杰克·伦敦。在坚毅中保持宽容,在宽容中保持坚毅是他特有的人生哲学观念,在小说中得到了充分的体现。
我所看到的,是征服的迷人力量,是血色冒险及黄金潮的迷人力量。……生命既勇敢又狂野,而我正经历着我阅读了无数遍的冒险生活。——杰克·伦敦
评论家们认为,这位擅长“描写人类原始本能”的年轻小说家可以跟爱伦·坡、吉卜林以及麦尔维尔相提并论。
伦敦评论专家瑞斯曼认为伦敦是“美国文学代表人物之一”。
一九零一年七月出版的《民族》评论道:“坡以来本国出现的最有力的短篇小说家,一个西方出现的新吉卜林。……第一等讲故事的人……天生的小说家……富有现实性,锐利的观察……利落,干净,生气勃勃。”
Western writer and historian Dale L. Walker writes:
London's true métier was the short story ... London's true genius lay in the short form, 7,501 words and under, where the flood of images in his teeming brain and the innate power of his narrative gift were at once constrained and freed. His stories that run longer than the magic 7,500 generally—but certainly not always—could have benefited from self-editing.
- 英俊的船舱侍者
- The Handsome Cabin Boy
笔记加载中...