• 导读
  • Shakespeare's Sonnets can be seen as a prototype, or even the beginning, of a new kind of "modern" love poetry. During the eighteenth century, The Sonnets reputation in England was relatively low; as late as 1805, The Critical Review could still credit John Milton with the perfection of the English sonnet. As part of the renewed interest in Shakespeare's original work that accompanied Romanticism, The Sonnets rose steadily in reputation during the nineteenth century.

  • 内容简介
  • 此为一部由154首十四行诗组成的合辑,内容的主题涵盖了时间的流逝,爱情,美人和永恒。首次出版于1609年。再印的四开本最终是以“一位爱人的怨言”这首47行的7个诗节的诗歌结束的。

    "The Sonnets" of William Shakespeare are a collection of 154 loosely connected 14 line poems. Considered by many to be among some of the greatest love poetry ever written much debate surrounds the context of the poetry. It has been suggested that the work may be semi-autobiographical but no real evidence firmly supports this notion. Regardless of their context, "The Sonnets" can be appreciated individually or as a whole as examples of William Shakespeare's true literary genius.

  • 作者简介
  • 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

    William Shakespeare ( 26 April 1564–23 April 1616) was an English poet, playwright, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including some collaborations, consist of around 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, of which the authorship of some is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

  • 目录
    • THE SONNETS