滑稽可笑、如梦似幻、温暖甜蜜的浪漫喜剧;莎士比亚四大喜剧之一。
Shakespeare is the poet of double vision. The father of twins, he was a mingler of comedy and tragedy, low life and high, prose and verse. He was a countryman who worked in the city, a teller of English folktales who was equally versed in the mythology of ancient Greece and Rome. His mind and world were poised between Catholicism and Protestantism, old feudal ways and new bourgeois ambitions, rational thinking and visceral instinct. A Midsummer Night’s Dream is one of his truly essential works because nowhere else is his double vision more apparent than in this play’s movement between the city and the wood, day and night, reason and imagination, waking life and dream.
《仲夏夜之梦》讲述的故事发生在仲夏夜晚,两对恋人为了对抗一道荒谬无比的律法而出逃;当他们逃往林子后,精灵的介入使彼此爱的对象混淆;一阵混乱之后,众人终于恢复理智和谐。
In A Midsummer Night’s Dream, Shakespeare stages the workings of love. Theseus and Hippolyta, about to marry, are figures from mythology. In the woods outside Theseus’s Athens, two young men and two young women sort themselves out into couples—but not before they form first one love triangle, and then another.
- 出版说明
- 莎士比亚诗体重译集序
- 《仲夏夜之梦》导言
- 人物简介
- 第一幕
- 第二幕
- 第三幕
- 第四幕
- 第五幕
- 译后记
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...