一个爱斯基摩人出海遭遇暴风雨,数年后他回到家乡,向村里人讲述多年来他在现代世界中的各种奇遇,却被朋友称作大骗子,最后被驱逐。究竟谁对谁错?是他信口开河?还是村里人愚昧无知?
杰克•伦敦通过这个故事抨击了人性的狭隘、怯懦、迂腐、愚昧,也讽刺了那些坐井观天毫无探索冒险精神的“博学”之人。
杰克·伦敦的故事总能带给我们惊喜。在《纳姆-博克,不诚实的人》这篇故事里,杰克·伦敦以一个爱斯基摩人的视角,讲述了这个因意外而被卷入文明世界的爱斯基摩人在现代城市里的所见所闻。对于与世隔绝的爱斯基摩人来说,这无疑是一次惊险的冒险之旅。然而,当他将自己的奇特经历向他的朋友娓娓道来时,他那些从未见过现代文明的朋友却根本不相信他的话,他们认为他是个不诚实的人,并且最后将他赶出了村子。
读罢他的作品,随之而来的是惊心动魄的思索,作者笔锋粗放,读了他的作品,我们能够感受热爱生命的真谛!他能让文字燃烧生命烈火。他就是杰克·伦敦。在坚毅中保持宽容,在宽容中保持坚毅是他特有的人生哲学观念,在小说中得到了充分的体现。
我所看到的,是征服的迷人力量,是血色冒险及黄金潮的迷人力量。……生命既勇敢又狂野,而我正经历着我阅读了无数遍的冒险生活。——杰克·伦敦
评论家们认为,这位擅长“描写人类原始本能”的年轻小说家可以跟爱伦·坡、吉卜林以及麦尔维尔相提并论。
伦敦评论专家瑞斯曼认为伦敦是“美国文学代表人物之一”。
一九零一年七月出版的《民族》评论道:“坡以来本国出现的最有力的短篇小说家,一个西方出现的新吉卜林。……第一等讲故事的人……天生的小说家……富有现实性,锐利的观察……利落,干净,生气勃勃。”
Western writer and historian Dale L. Walker writes:
London's true métier was the short story ... London's true genius lay in the short form, 7,500 words and under, where the flood of images in his teeming brain and the innate power of his narrative gift were at once constrained and freed. His stories that run longer than the magic 7,500 generally—but certainly not always—could have benefited from self-editing.
- 纳姆-博克,不诚实的人
- Nam-Bok, the Unveracious
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...