济慈是英国浪漫主义诗歌的巨擘,他遍涉各种诗歌体裁,经历几次诗风的变化,完成了一系列惊世的杰作。本书收录了济慈最负盛名的颂、十四行诗、抒情诗和叙事诗等。他的诗作充满辽阔高远的想象、自然瑰丽的语言和摄人心魄的力量,不断唤起人们内在的激情和渴望。
Over the course of his short life, John Keats (1795-1821) honed a raw talent into a brilliant poetic maturity. By the end of his brief career, he had written poems of such beauty, imagination and generosity of spirit, that he had - unwittingly - fulfilled his wish that he should be among the English poets after my death.
济慈是英国浪漫主义诗歌的巨擘,他遍涉各种诗歌体裁,经历几次诗风的变化,完成了一系列惊世的杰作。本书收录了济慈最负盛名的颂、十四行诗、抒情诗和叙事诗等。他的诗作充满辽阔高远的想象、自然瑰丽的语言和摄人心魄的力量,不断唤起人们内在的激情和渴望。
Over the course of his short life, John Keats (1795-1821) honed a raw talent into a brilliant poetic maturity. By the end of his brief career, he had written poems of such beauty, imagination and generosity of spirit, that he had - unwittingly - fulfilled his wish that he should be among the English poets after my death.
- A SONG ABOUT MYSELF
- CHARACTER OF CHARLES BROWN
- DEDICATION [OF POEMS, 1817] TO LEIGH HUNT, ESQ.
- ENDYMION: A POETIC ROMANCE
- FOR THERE'S BISHOP'S TEIGN
- HOW MANY BARDS GILD THE LAPSES OF TIME!
- HYPERION—A FRAGMENT
- I STOOD TIP—TOE UPON A LITTLE HILL
- IMITATION OF SPENSER
- ISABELLA; OR, THE POT OF BASIL
- LINES RHYMED IN A LETTER FROM OXFORD
- O SOLITUDE! IF I MUST WITH THEE DWELL
- ODE ON INDOLENCE
- ODE ON MELANCHOLY
- ODE TO PSYCHE
- ODE ("BARDS OF PASSION AND OF MIRTH")
- ON A DREAM
- ON FIRST LOOKING INTO CHAPMAN'S HOMER
- ON SITTING DOWN TO READ KING LEAR ONCE AGAIN
- ON VISITING THE TOMB OF BURNS
- OVER THE HILL AND OVER THE DALE
- SLEEP AND POETRY
- STANZAS ("IN DREAR-NIGHTED DECEMBER")
- THE DAY IS GONE, AND ALL ITS SWEETS ARE GONE!
- THE EVE OF SAINT MARK
- THE POET—A FRAGMENT
- TO—("WHAT CAN I DO TO DRIVE AWAY")
- TO AILSA ROCK
- TO HOMER
- TO ONE WHO HAS BEEN LONG IN CITY PENT
- TO SLEEP
- TRANSLATED FROM RONSARD
- WHEN I HAVE FEARS THAT I MAY CEASE TO BE
- WHY DID I LAUGH TO-NIGHT? NO VOICE WILL TELL
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...