英诗经典名家名译:豪斯曼诗选(英汉对照)
    Selected poems of A. E. Housman

  • 作   者:

    豪斯曼

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    中英

  • ¥12.90

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 你是否也在感叹青春易逝,美景不长,爱人负心,朋友多变,自然虽美却残酷无情?

  • 内容简介
  • 《豪斯曼诗选(英汉对照)》主要收录英国诗人豪斯曼成名作《西罗普郡少年》中的所有诗篇以及《诗后集》和《诗外集》中的几首诗篇,以英汉对照形式呈现。豪斯曼的诗简洁但富有内涵,中文由著名英国文学翻译家及诗人周煦良先生翻译,译文注重诗歌的形式美与音韵美,力求达到以诗译诗的境界。

    Shropshire Lad is a collection of sixty-three poems by the English poet Alfred Edward Housman.Some of the better-known poems in the book are "To an Athlete Dying Young", "Loveliest of Trees, the Cherry Now", "The Lent Lily" and "When I Was One-and-Twenty".The collection was published during 1896. Housman originally titled the book The Poems of Terence Hearsay, referring to a character there, but changed the title at the suggestion of his publisher.

  • 作者简介
  • 豪斯曼,是19世纪末20世纪初英国最富盛名的古典主义学者之一,同时也是著名的诗人。著有诗集《西罗普郡少年》、《诗后集》及《诗外集》,其作品深受读者喜爱。

    Alfred Edward Housman (26 March 1859 – 30 April 1936), usually known as A. E. Housman, was an English classical scholar and poet, best known to the general public for his cycle of poems A Shropshire Lad.

  • 目录
    • 西罗普郡少年
    • 选译拾遗
    • 版权页
    • A Shropshire Lad
    • Collected Gleanings
    • Copyright Page