1958年诺贝尔文学奖获奖者帕斯捷尔纳克代表作品。
帕斯捷尔纳克是迄今108位诺贝尔文学奖获得者中,唯一因获奖而招致耻辱和灾难的作家。
著名翻译家黄燕德经典译本内地首次出版。
《日瓦戈医生》是一部知识分子的命运史,小说波及了1903年夏到40年代末近半个世纪的俄国历史上的重大事件,触及了道德、政治、哲学、美学、社会、宗教等一系列问题,是二十世纪俄罗斯文学史上为数不多的具有广阔的历史容量、社会生活与精神生活容量的长篇作品。
小说描写俄国人在革命时期的徘徊、苦闷和爱情,以及革命带来的后果,被认为是一部带有自传体裁的作品,也是苏联文学继肖洛霍夫《静静的顿河》后,又一篇经典之作。
该书在前苏联被禁,1957年被意大利出版商詹贾科莫•菲尔特里内利偷运出境,并在米兰以俄文发行,隔年又发行了意大利文和英文的版本,得到很大的回响,并为作者赢得了1958年的诺贝尔文学奖。
帕斯捷尔纳克曾说过:“当我写作《日瓦戈医生》时,我时刻感受到自己在同时代人面前负有一笔巨债。写这部小说是试图偿还债务。当我慢慢写作时,还债的感觉一直充满我的心房。多少年来我只写抒情诗或从事翻译,在这之后我认为有责任用小说讲述我们的时代……”
故事讲述的是尤里•日瓦戈是西伯利亚富商的儿子,但很小便被父亲遗弃。10岁丧母成了孤儿。舅父把他寄养在莫斯科格罗梅科教授家。教授一家待他很好,让他同女儿东尼娅一起受教育。日瓦戈大学医科毕业后当了外科医生,并同东尼娅结了婚。第一次世界大战爆发后日瓦戈应征入伍,在前线野战医院工作。十月革命胜利后日瓦戈从前线回到莫斯科。他欢呼苏维埃政权的诞生:“多么高超的外科手术!一下子就娴熟地割掉腐臭的旧溃疡!直截了当地对一个世纪以来的不义下了裁决书……这是从未有过的壮举,这是历史上的奇迹!”日瓦戈眼见沙皇的虚弱无能和旧军队的腐败,聪颖的心灵预感到革命力量的日趋成熟,期待革命给国家和人民带来新生,并以积极的行动拥护新的政权。国内战争的严酷现实,以及新政权随后的一系列政策实施,使这位诚实、正直的旧知识分子,对于暴力和集权产生了深切的怀疑和忧惧,在被迫而有系统的双重生活中,承受着巨大的压力。他称赞质朴宁静的俄罗斯品质,并向往安静地过自己的生活、做有意义的工作;而这样的人生理想,以及他与拉拉艰难优美的爱情,最终不为严酷的现实所容。革命后的莫斯科供应极端困难,日瓦戈一家濒临饿死的边缘,他本人又染上了伤寒症。这时他同父异母的弟弟叶夫格拉夫•日瓦戈劝他们全家搬到乌拉尔去,在那儿至少不至于饿死。
《日瓦戈医生》这一伟大的著作是一本充满了爱的书,并不是反苏的,它并不对任何一方不利,它是具有普遍意义的。俄国只要记住这次诺贝尔奖金是授予了一个在苏维埃社会里生活和工作的、伟大的俄罗斯作家这样一件事就行了。——阿尔贝•加缪(法国作家)
在二十世纪的半途中,俄国十九世纪伟大小说又像哈姆雷特父亲的魂灵一样回来打扰我们了,这就是帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》……它创造了一个深邃的回音室。——卡尔维诺(意大利作家)
(帕斯捷尔纳克)因当代抒情诗创作和继承发扬俄罗斯伟大叙事文学传统方面所取得的主要成就而获奖。——1958年诺贝尔文学奖委员会
- 序
- 第一章 午后五点的特别快车
- 第二章 来自不同世界的女孩
- 第三章 斯文季茨基家的圣诞舞会
- 第四章 终必来临的时刻
- 第五章 告别旧时代
- 第六章 莫斯科野营
- 第七章 搭火车去乌拉尔
- 第八章 抵达
- 第九章 瓦雷金诺
- 第十章 公路
- 第十一章 林中兄弟
- 第十二章 鹿梨树
- 第十三章 带雕像房子的对面
- 第十四章 重回瓦雷金诺
- 第十五章 终结
- 第十六章 尾声
- 第十七章 尤里·日瓦戈的诗
笔记加载中...