阴暗的洞穴中,一个石人沉睡了一百多年,一同沉睡的还有那执迷不悟的罪恶之心和一个难以得到宽恕的灵魂。这石人的躯体是如何来到这个洞穴中,又是为何变成了这般模样?石人的灵魂归处在哪里?
霍桑是美国19世纪文艺复兴时期最重要的小说家之一,其艺术成就得到评论界广泛的肯定,也受到众多读者的青睐。小说《石人》继承了霍桑一贯的写作主题,揭示了人性的罪恶和内心的黑暗,同时也表达了要通过善行和自忏来洗刷罪恶、净化心灵、得到拯救的主张。
霍桑的短篇小说《石人》讲述了一个自私自利的宗教狂热分子,抛弃了人世间的温暖与宽容,只身来到阴森的石洞中修行。他厌恶其他人,自以为是,不愿帮助别人,也拒绝别人的帮助,甚至是为他带来解药的善良信徒,最终他化成了石人,永远被人类社会抛弃。故事中融入了霍桑对于罪恶和救赎的辩证看法,并通过天使般的玛丽•格非的形象,提倡了宗教引人向善的内在力量。
Richard Digby, who believes his philosophy on life is the correct one, refuses to share his ideas with anyone else. His heart ails from collections of calculous. He leaves his home, deciding to become a hermit. In the wilderness he discovers a cave and decides to make it his new home, a place where he can meditate.One day, the spirit of Mary Goffe appears before him, and she asks Digby to return to mankind. She says he needs mankind and the path to salvation is not within the cave. He orders her to leave him alone. She asks him to drink from the fountain and to let her read the Bible alongside him, and then his heart will be cured of its ailment. He refuses this also, and his heart stops.
Years later, a family discovers the cave. Digby still sits at the mouth of the cave, but his body has been turned to adamant. The family closes the mouth of the cave to conceal the horrible image.
霍桑是心理小说的开创者,擅长剖析人的“内心”。他着重探讨道德和罪恶的问题,主张通过善行和自忏来洗刷罪恶、净化心灵,从而得到拯救。然而霍桑并非全写黑暗,他在揭露社会罪恶和人的劣根性的同时,对许多善良的主人公寄予极大的同情。
霍桑描写黑暗的巨大力量,是由于受到加尔文派教义关于与生俱来的堕落与原罪思想的影响。没有一位思想深邃的人能完全摆脱这种思想所发生的各种形式的影响。——梅尔维尔
霍桑的小说“属于艺术的最高层次,一种服从于非常崇高级别的天才的艺术。”——爱伦·坡
Nathaniel Hawthorne's reputation as a writer is a very pleasing fact, because his writing is not good for anything, and this is a tribute to the man.—Ralph Waldo Emerson
The fine thing in Hawthorne is that he cared for the deeper psychology, and that, in his way, he tried to become familiar with it.—Henry James
The style of Hawthorne is purity itself. His tone is singularly effective—wild, plaintive, thoughtful, and in full accordance with his themes... We look upon him as one of the few men of indisputable genius to whom our country has as yet given birth.—Edgar Allan Poe
- 石人
- The Man of Adamant
笔记加载中...