鸽子先生和鸽子太太
    Mr. and Mrs. Dove

  • 作   者:

    凯瑟琳·曼斯菲尔德

  • 译   者:

    大连工业 葛秀丽

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    中英

  • ¥2.90

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 父权社会里,女性如何改变命运?

    Reginald is returning to Rhodesia the next day; it is his last day in England. Again he thinks of Anne; then he goes to Colonel Proctor's to say goodbye, and he is greeted by Anne, her parents being away. On seeing him she laughs, then he tells her he is leaving. They both look at her pet doves. She remarks how "Mr. Dove" is always running after "Mrs Dove". Reginald asks her if she likes him, and she says she cannot marry him. He's unhappy at the rejection, and tries to depart. She asks why he's upset, but he persists in leaving. As he's walking away, she calls him again, and he goes back to her.

  • 内容简介
  • 小说通过对那些在严酷的社会中深受苦难的女性命运的刻画,对她们的追求所抱的赞同态度,可以看出她对当时妇女地位问题的关切,以及对妇女解放道路所作的积极探索。本文以鸽子先生和鸽子太太作为线索,体现了在传统的父权社会里处于边缘地位的女人的命运,同时也表现了作者改变女性命运的愿望。

    Reginald is returning to Rhodesia the next day; it is his last day in England. Again he thinks of Anne; then he goes to Colonel Proctor's to say goodbye, and he is greeted by Anne, her parents being away. On seeing him she laughs, then he tells her he is leaving. They both look at her pet doves. She remarks how "Mr. Dove" is always running after "Mrs Dove". Reginald asks her if she likes him, and she says she cannot marry him. He's unhappy at the rejection, and tries to depart. She asks why he's upset, but he persists in leaving. As he's walking away, she calls him again, and he goes back to her.

  • 作者简介
  • 凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Manthfield,1888—1923),出生于新西兰,短篇小说作家,新西兰文学的奠基人,被誉为105多年来新西兰最有影响的作家之一。著名作品有《花园酒会》、《幸福》和《在海湾》等。她的全部创作都指向女性的生存处境,她以独特的形式,对女性解放这个重大的社会问题提供了文学的解救之道。

    Katherine Mansfield (14 October 1888—9 January 1923) was a prominent modernist writer of short fiction who was born and brought up in colonial New Zealand. Her stories often focus on moments of disruption and frequently open rather abruptly. Among her most well-known stories are The Garden Party, Bliss and The Fly. All her works have depicted the existing state of women. She has paved the way for the solution of the social problem of female emancipation in a uniquely literary manner.

  • 编辑推荐
  • 曼斯菲尔德算不上是一个小说大家,但她的作品富有人情味,她敏感、正直、对不公正的社会流露出不满。在她的小说中你能够有一种真切的生活体验。在瞬间的流逝中能够感受到艺术家最纯粹的心灵震动。曼斯菲尔德善于观察,注重心理描写,文笔优美,富有诗意。

  • 媒体书评
  • 评论家Edward Wagenknecht认为“凯瑟琳·曼斯菲尔德把短篇小说艺术推到了这一艺术形式目前达到的最高的完美境界。

    Virginia Woolf once described Katherine Mansfield as "of the cat kind, alien, composed, always solitary and observant."

  • 目录
    • 鸽子先生和鸽子太太
    • Mr. and Mrs. Dove