女掌柜
    The Woman at the Store

  • 作   者:

    凯瑟琳·曼斯菲尔德

  • 译   者:

    湖北第二师范学院翻译组

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    中英

  • ¥2.90

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 在男权社会里为了生存而奋斗和反抗的女性,结局如何?

    Jo, Jim and the narrator are riding horses. Then they stop at a store where Jim went four years ago, joking that a blue-eyed blonde lives there. There they are greeted by a woman who appears to be mentally unstable. They get an embrocation from the store to treat a wound on the horse. They ask her if they can stay in the nearby field. At first she declines. Then she agrees. She later suggests giving them dinner and she eventually lets them stay for the night in the store. Jo and Jim joke about the woman referring to how she knows “how to kiss in one hundred and twenty-five different ways”.

    The narrator bathes in the river.

    They discover that the woman has attempted to make herself look pretty by putting on rouge and a different dress. Jo has combed back his hair and shaved. They start to get drunk and Jo and the woman start “kissing feet” under the table, slowly growing closer as they get more intoxicated. The woman's daughter claims to be drawing a nude picture of the narrator, saying she watched her bathing earlier.

    As she gets more drunk, the woman reveals that her husband often beats her, forces sex on her, goes away often shearing for months at a time and that she is alone and isolated living in poverty. She then leaves and comes back and then goes off again. Her daughter threatens to draw the picture she does not allow.

    Jim and the narrator stay in the store-room with the woman's daughter. She then does a drawing of a woman pointing a gun at a man and a picture of a grave, intimating that her mother killed her father. Jim and the narrator see the drawing, stay up all night in shock and then leave in the morning without Jo who has spent the night in the woman's bed. Faced with the unfavorable situation and the miserable destiny in the patriarchal society, the female fight and struggle but in vain, as the society imposes on them all kinds of hardships. And a sense of loneliness follows.

  • 内容简介
  • 偏僻农场中的一个女人,几个旅居的过路人。《女掌柜》,充分展现女性在男权社会里的寂寞与孤独。《女掌柜》一文讲述了偏僻农场中一个女人的故事。“我”、乔和吉姆在农场里过夜,农场女主人独自带着一个孩子和一条脏兮兮的狗,丈夫外出剪羊毛,一个月没回家。三个人在农场留宿,和女人一起吃饭、交谈。女人逐渐展现她孤独与无奈的内心。

    Jo, Jim and the narrator are riding horses. Then they stop at a store. There they are greeted by a woman who appears to be mentally unstable. According to her own statement, she was a barmaid until she got married. After the first child was born her husband started beating her, as implied by the loss of her two front teeth (when she was previously described as beautiful) and her accusation that he caused her four miscarriages. She has suffered from emotional and physical abuse by her husband who she claims "spoilt" and 'stole' her beauty, youth and innocence. She justifies why she killed her husband though she does not confess it.

    The woman has a young daughter. She has been neglected by her mother, and is disliked by the other three characters. She likes drawing, and is a generally unruly child. She is also distressed at having to live with her insane mother who killed her father. The short story has fully demonstrated how the female is left too much alone both physically and psychologically in the patriarchal society.

  • 作者简介
  • 凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Manthfield,1888—1923),出生于新西兰,短篇小说作家,新西兰文学的奠基人,被誉为113多年来新西兰最有影响的作家之一。著名作品有《花园酒会》、《幸福》和《在海湾》等。她的全部创作都指向女性的生存处境,她以独特的形式,对女性解放这个重大的社会问题提供了文学的解救之道。

    Katherine Mansfield (14 October 1888—9 January 1923) was a prominent modernist writer of short fiction who was born and brought up in colonial New Zealand. Her stories often focus on moments of disruption and frequently open rather abruptly. Among her most well-known stories are The Garden Party, Bliss and The Fly. All her works have depicted the existing state of women. She has paved the way for the solution of the social problem of female emancipation in a uniquely literary manner.

  • 编辑推荐
  • 曼斯菲尔德的一生伴随着孤独和寂寞。她的短篇小说经常以女性在男权社会的孤独感为主题,她在作品中阐发了自己对这个问题的思考和感受。她的许多作品都围绕同一主题:人是孤独的。人与人之间的隔膜永远存在,所以人们不可能在心灵深处达到真正的彼此相知。

  • 媒体书评
  • 评论家Edward Wagenknecht认为“凯瑟琳·曼斯菲尔德把短篇小说艺术推到了这一艺术形式目前达到的最高的完美境界。

    Virginia Woolf once described Katherine Mansfield as "of the cat kind, alien, composed, always solitary and observant."

  • 目录
    • 女掌柜
    • The Woman at the Store