一位中国的高级官员指出中国游客在国外的不文明行为正在损害中国的形象,旅游部门随即发行了一册讲解详细的64页指导书,这本书旨在指导旅游者避免在国外旅行中遇到礼仪尴尬。
这本书的发行时间恰逢一年之中最火热的旅行周之一。书中的建议十分全面,从合理合法、众所周知的提醒——如请勿逃票——到一些无关紧要的警告和让人困惑的提示。书中提醒道,在西班牙,如果女性没戴耳环就走在大街上,那么她会遭人取笑,就好像在公众场合没穿衣服一样;本书还详细地说明了去苏格兰游玩的旅客应该避免买一些石头制成的纪念品。
其他需注意的方面包括不要在穆斯林国家要求提供猪肉、避免在公众场合抠鼻孔和剔牙,以及避免在厕所坐垫上留下脚印——这说明有些游客更习惯蹲便。
Tourism officials have issued a detailed 64-page guidebook to steer holidaymakers through the etiquette hazards of an overseas trip, after a senior Chinese leader warned that "uncivilised behaviour" abroad was damaging the country's reputation.
The handbook was issued to coincide with one of the busiest travel weeks of the year. Its advice ranges from the legally sound and eminently sensible – no subway fare-dodging, for example – to the unnecessarily alarmist or plain baffling. A woman wandering the streets of Spain without a pair of earrings will be laughed at as if she were undressed in public, it warns; another section specifies that visitors to Scotland should refrain from buying souvenirs made of stones.
Other points include not demanding pork in Muslim countries, avoiding picking your nose and teeth in public, and not leaving footprints on toilet seats – reflecting the fact that some tourists are more used to squat toilets.
2013年10月1日,来自全国各地的11万名群众冒雨在天安门广场观看了升国旗仪式,庆祝中华人民共和国成立64周年。然而,仪式结束后,游客散去,广场上却留下了5吨垃圾,废报纸、广告、饮料瓶遍布,一片狼藉。
而在今年早些时候,一个15岁的中国男孩在有着3500年历史的埃及神庙的浮雕上面刻上了自己的名字,一时间引起公愤。
无论在国内还是国外,总有游客举止失当,让人不悦。据世界旅游组织的统计数据显示,中国公民出国旅行的次数由1997年的500万增长到了2012年的8300万。不过,这一趋势对中国形象所产生的影响却引发了大家的关注。国务院副总理汪洋表示,一些中国游客的“不文明行为”正在损害中国的国家形象。
- 中国游客行为指导手册:请排队,勿扔垃圾
- 中国游客被要求在出境旅游时注意举止
- China's advice on travel: do queue, don't litter
- Chinese tourists warned over behaviour abroad
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...