莎士比亚十四行诗(英汉对照)
    The Sonnets of William Shakespeare

  • 作   者:

    威廉·莎士比亚

  • 译   者:

    屠岸

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社

  • 语   言:

    中文

  • ¥7.90

  • 试    读 购    买 加入购物车
  • 导读
  • 每首诗都有独立的审美价值,集中歌颂了爱情、友谊与真善美。

  • 内容简介
  • 莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。莎士比亚在运用这个诗体时,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词洗练、比喻新颖、结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的是最后两行诗,往往构思奇诡,语出惊人,既是全诗点睛之作,又自成一联警语格言。在英国乃至世界十四行诗的创作中,莎士比亚十四行诗是一座高峰,当得起空前绝后的美称。

  • 作者简介
  • 威廉·莎士比亚(1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者,被誉为“时代的灵魂”、“人类最伟大的戏剧天才”。

    William Shakespeare (baptised 26 April 1564; died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist.He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His surviving works, including some collaborations, consist of about 38 plays,154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

  • 目录
    • 意切情深信达雅
    • 译本序
    • 1