一次园会引发的死亡事件。
The Sheridan family is preparing to host a garden party. Laura is supposed to be in charge, but has trouble with the workers who appear to know better, and her mother (Mrs. Sheridan) has ordered lilies to be delivered for the party without Laura's approval. Her sister Jose tests the piano, and then sings a song in case she is asked to do so again later. After the furniture is rearranged, they learn that their working-class neighbor Mr. Scott has died. While Laura believes the party should be called off, neither Jose nor their mother agrees. The party is a success, and later Mrs. Sheridan decides it would be good to bring a basket full of leftovers to the Scotts' house. She summons Laura to do so. Laura is shown into the poor neighbors' house by Mrs. Scott's sister, then sees the widow and her late husband's corpse. She suddenly has insight into a topic persistently concerned—the matter of life and death.
小说写谢太太的一位穷苦的近邻由于偶然的事故不幸身亡,遗属正伤心落泪,悲恸欲绝,而她却在园中奏乐娱乐,大宴宾客。小说从侧面反映了阶级对立和贫富悬殊的情况。故事以园会的准备工作开始 ,以劳拉对死者的探视结束。小说展现了女主人公劳拉心理历程的三个阶段,丰富饱满的讲述了劳拉心灵成长的历程。
In the title story, Mansfield concentrates on young Laura Sheridan on the afternoon of her family's garden party. The story follows the family through the preparations--flags to identify the different sandwiches, the delivery of cream puffs, the setting up of a marquee on the lawn. This perfect idyll is broken, however, by news of a fatal accident down the lane. A young workman has been killed, leaving a wife and five children. While Laura believes the party should be called off, neither Jose nor their mother agrees. Later Mrs. Sheridan decides it would be good to bring a basket full of leftovers to the house of the dead. She summons Laura to do so. Laura is shown into the poor neighbors' house by Mrs. Scott's sister, then sees the widow and her late husband's corpse. Her heart was filled with sympathy and insight.
曼斯菲尔德有一种天分,她敏感,能够在人们习以为常的生活中体会到某些实际上并不正常的东西,比如人们的言行不一或是自我蒙蔽,看似平稳和谐的生活里蕴藏着亟待解决的问题,主人公突然对人生产生了顿悟,可是,他们连自己都保护不了的,于是难免会被人们以正常的面具拉回正常的轨迹。
评论家Edward Wagenknecht认为“凯瑟琳·曼斯菲尔德把短篇小说艺术推到了这一艺术形式目前达到的最高的完美境界。
正如评论家伊恩·戈登所说:“就所起的指导性影响而言,凯瑟琳·曼斯菲尔德之于短篇小说艺术,犹如乔伊斯之于长篇小说。”
她在有生之年里一共创作了七十三部短篇小说 ,被喻为“短篇小说大师”。
小说完成于1921年 ,是“使曼斯菲尔德荣获艺术家殊荣的重要作品之一”。
Virginia Woolf once described Katherine Mansfield as "of the cat kind, alien, composed, always solitary and observant."
- 花园茶会
- The Garden Party
笔记加载中...