• 导读
  • 究竟是多贪婪才能甘心把心爱的女儿也变成金子呢?如果是你,能抵抗住诱惑吗?

    Greece there was a king who loved gold is greedy, above all. One day, he begged god give him more gold, god decided to punish him, he said, you will meet tomorrow morning into gold. Mr Yunus (greed king) next morning, he met bed, bed into gold, and he touched the clothes, the clothes are changed to gold, he was so happy! He came to enjoy flower garden, he met a flower into gold, and he was very sad. He went to eat breakfast, end up milk and milk into gold, and he took a loaf of bread, bread, it becomes gold, he was not happy, although he is rich, but not hungry belly! He is, he's daughter ran up and he reached a hug, daughter also become gold statue, he was sad, with tears in her eyes, beg god remove his philosophers stone. He said: "please take my daughter all the gold, to me! God said: if you into the river and wash your hands can philosophers stone wash off. He washed my hands, hurried to his daughter, then daughter, beautiful and lovely girl. He knows that money doesn't equal to happiness.

  • 内容简介
  • 贪婪的国王迈达斯一生只喜爱金子和他的小女儿。他总是希望周围的一切都能够变成金子。有一天,一位陌生人来到他的身边并按照他的要求赋予他点金术。迈达斯本以为一切会如他所愿,却发现自己碰到的一切食物都会变成金子,就连他亲爱的小女儿也化作金雕像。迈达斯懊悔不已,国王终于明白人间真情远比万两黄金要珍贵。

    Greece there was a king who loved gold is greedy, above all. One day, he begged god give him more gold, god decided to punish him, he said, you will meet tomorrow morning into gold. Mr Yunus (greed king) next morning, he met bed, bed into gold, and he touched the clothes, the clothes are changed to gold, he was so happy! He came to enjoy flower garden, he met a flower into gold, and he was very sad. He went to eat breakfast, end up milk and milk into gold, and he took a loaf of bread, bread, it becomes gold, he was not happy, although he is rich, but not hungry belly! He is, he's daughter ran up and he reached a hug, daughter also become gold statue, he was sad, with tears in her eyes, beg god remove his philosophers stone. He said: "please take my daughter all the gold, to me! God said: if you into the river and wash your hands can philosophers stone wash off. He washed my hands, hurried to his daughter, then daughter, beautiful and lovely girl. He knows that money doesn't equal to happiness.

  • 作者简介
  • 纳撒尼尔•霍桑(1804年7月4日—1864年5月19日)。19世纪前半期美国最伟大的小说家。 美国心理分析小说的第一人,因深受家庭和清教徒思想的影响在其作品中更多地反映人心深处的恶。其代表作品有:短篇小说集《古宅青苔》、《重讲一遍的故事》等,长篇小说《红字》、《带七个尖顶的阁楼》、《福谷传奇》、《玉石人像》等。这些都是世界文学史上不可多得的经典名著。其代表作品《红字》已成为世界文学的经典之一。

    Nathaniel Hawthorne (born Nathaniel Hathorne; July 4, 1804—May 19, 1864) was an American novelist and short story writer. Much of Hawthorne's writing centers on New England, many works featuring moral allegories with a Puritan inspiration. His fiction works are considered part of the Romantic Movement and, more specifically, dark romanticism. His themes often center on the inherent evil and sin of humanity, and his works often have moral messages and deep psychological complexity. His published works include novels, short stories, and a biography of his friend Franklin Pierce. His short story collections include Twice-Told Tales and Mosses from an Old Manse. His novels include The Scarlet Letter and The House of the Seven Gables. The Scarlet Letter was published in 1850, followed by a succession of other novels. It has become one of the classics in the world's literature.

  • 编辑推荐
  • 霍桑是心理小说的开创者,擅长剖析人的“内心”。他着重探讨道德和罪恶的问题,主张通过善行和自忏来洗刷罪恶、净化心灵,从而得到拯救。然而霍桑并非全写黑暗,他在揭露社会罪恶和人的劣根性的同时,对许多善良的主人公寄予极大的同情。

  • 媒体书评
  • 霍桑描写黑暗的巨大力量,是由于受到加尔文派教义关于与生俱来的堕落与原罪思想的影响。没有一位思想深邃的人能完全摆脱这种思想所发生的各种形式的影响。——梅尔维尔

    霍桑的小说“属于艺术的最高层次,一种服从于非常崇高级别的天才的艺术。”——爱伦·坡

    Nathaniel Hawthorne's reputation as a writer is a very pleasing fact, because his writing is not good for anything, and this is a tribute to the man.—Ralph Waldo Emerson

    The fine thing in Hawthorne is that he cared for the deeper psychology, and that, in his way, he tried to become familiar with it.—Henry James

    The style of Hawthorne is purity itself. His tone is singularly effective—wild, plaintive, thoughtful, and in full accordance with his themes... We look upon him as one of the few men of indisputable genius to whom our country has as yet given birth.—Edgar Allan Poe

  • 目录
    • 影子溪——《点金术》的引子
    • 点金术
    • 影子溪——故事讲完以后
    • Shadow Brook.—Introductory to The Golden Touch
    • The Golden Touch
    • Shadow Brook.—After the Story