20世纪英语诗歌中极具价值和富有内涵的作品。
The most valuable and connotative English poetry in the 20th century.
本书收录了劳伦斯《鸟·兽·花》《三色紫罗兰》《最后的诗》等著名诗集中的重要作品,其中《杏花》《蛇》《绿》《灵船》等都是现代诗歌史上的杰作。
Lawrence's best-known poems like Snake, The Ship of Death and so on are those dealing with nature in Birds, Beasts and Flowers, Pansies, and Last Poems. These best-known poems are included in this anthology.
- 插页
- 插页
- 意切情深信达雅
- 译序
- On the Road
- 在路上
- Love Comes Late
- 迟来的爱情
- A Decision
- 判定
- Separated
- 分离
- Erotic
- 情诗
- A Kiss
- 亲吻
- Cherry Robbers
- 樱桃偷盗者
- Love on the Farm
- 农场之恋
- Lightning
- 闪电
- A Baby Running Barefoot
- 赤脚跑步的婴孩
- Aware
- 发觉
- A White Blossom
- 一朵白花
- A Winter's Tale
- 冬天的故事
- Return
- 归来
- The Appeal
- 要求
- Silence
- 寂静
- Listening
- 倾听
- Last Words to Miriam
- 致米莉娅姆的最后的话语
- Snap-Dragon
- 金鱼草
- A Love Song
- 情歌
- Call into Death
- 死亡的召唤
- Piano
- 钢琴
- On the Balcony
- 在阳台上
- In the Dark
- 在黑暗中
- Green
- 绿
- River Roses
- 河边的蔷薇
- Gloire de Dijon
- 壮丽的黄玫瑰
- Roses on the Breakfast Table
- 餐桌上的蔷薇
- Meeting among the Mountains
- 相遇在山区
- Why Does She Weep?
- 她为何哭叫?
- Giorno dei Morti
- 万灵安魂曲
- All Souls
- 万灵节
- December Night
- 十二月的夜晚
- New Year's Eve
- 除夕
- Spring Morning
- 春天的早晨
- History
- 历史
- Song of a Man Who Is Loved
- 被恋者之歌
- Song of a Man Who Has Come Through
- 过来人之歌
- Figs
- 无花果
- Almond Blossom
- 杏花
- Snake
- 蛇
- Baby Tortoise
- 幼小的乌龟
- Tortoise Shout
- 乌龟的呼喊
- We Are Transmitters
- 我们是生命的传送者
- Spray
- 浪花
- The Mess of Love
- 爱情大杂烩
- Fidelity
- 忠贞
- What Would You Fight for?
- 你究竟为何奋斗?
- Fire
- 火
- Nemesis
- 复仇女神
- Self-Protection
- 自我保护
- Volcanic Venus
- 火山爆发般的性爱
- Conundrums
- 谜
- Desire
- 愿望
- Intimates
- 知己
- True Love at Last
- 最终实现的真正的爱情
- Fatality
- 命运
- In a Spanish Tram-Car
- 在一辆西班牙电车上
- Trees in the Garden
- 花园里的树
- Whales Weep Not!
- 白鲸不会哭泣
- The Ship of Death
- 灵船
- Shadows
- 阴影
- Phoenix
- 凤凰
- Rebuked
- 指责
- We Have Gone Too Far
- 我们已走得太远
- Rainbow
- 虹桥
- Love as an Escape
- 作为解脱的爱情
- Deeper Than Love
- 比爱情更深沉
- 插页
- 插页
- 版权页
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...