You will see what I can do. Ma said I was to use my judgment about things, and I'm going to. All you children have got to do is to keep out of the way, and let Prue and me work. Eph, I wish you'd put a fire in the best room, so the little ones can play in there. We shall want the settin-room for the table, and I won t have them pickin' round when we get things fixed, commanded Tilly, bound to make her short reign a brilliant one.
玛丽带着三个孩子艰难度日,感恩节的时候连一只火鸡都买不起。大女儿蒂莉写信给关系有些疏远的外婆请求其帮忙。外婆到来后,发现蒂莉颇有家族传统的精神,一家人团圆过节。
A sweet and humorous Thanksgiving tale from the beloved author of Little Women . When the Bassett parents are called away in the midst of busy preparations for Thanksgiving dinner, the children are left in the care of their eldest siblings. The spirited young Tilly and Eph, along with their merry band of siblings, decide to forge ahead with a Thanksgiving feast, despite their limited culinary skills. After a haphazard day full of the unintentional use of catnip, a run-in with a questionable bear, and other hijinks, the family is finally able to reunite for a truly old-fashioned good time. Lively watercolors add to the humor and delight of this tale of a Thanksgiving feast that almost wasn't. Ages 4-8.
- An Old-Fashioned Thanksgiving
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...