《心声集》中英对照版由外语教学与研究出版社出版,并于4月17日亮相伦敦书展,受到作家协会、新闻出版总署、汉办等的高度关注。此中英对照版本较中文版不仅增加了一些新诗,而且对中文版中的一些错误进行了修改。英文翻译由外研社精英翻译团队进行,英文地道流畅,不仅讲求达意,且做到语言精美,同时将押韵技巧运用地极为巧妙、极致。
《心声集》选收了马凯先生125题193首诗作,共分四篇。第一篇为“感悟篇”,反映了作者用诗的形式对自然界和人类发展,对怎样做人、如何做事的思考;第二篇为“寄情篇”,抒发了作者对父母、妻子、女儿、孙子和朋友、同事的亲情、爱情、友情;第三篇为“沧桑篇”,记录了作者亲身经历的发生在中国大地上的一些事件,表达了作者对祖国、对人民的赤子之心;第四篇为“揽胜篇”,描绘了祖国的大好河山,反映了作者对自然、对生活的热爱之情。
- 自序
- 第一章 感悟篇
- 第二章 寄情篇
- 第三章 沧桑篇
- 第四章 揽胜篇
- 版权页
- Preface
- CHAPTER I Musings and Inspirations
- CHAPTER II Family Bliss and Camaraderie
- CHAPTER III The Vicissitudes
- CHAPTER IV Scenes and Sights
- Copyright Page
- 书评 写书评
- 笔记
-
书评加载中...
笔记加载中...